第四百三十七章 燎原大火 (2 / 2)
闪耀中文网syzww.com
传闻赫连勃勃相貌英俊,该不是这小子吧,若能结果了他大夏国便失去领头羊,会成为一团散沙,将来平灭不难。
深深地凝视了一眼纵马而来的杨安玄,赫连勃勃二话不说,旋转马头向远处逃去。
冲天的大火惊动了整个长安城,秦军将士惊恐地望着被烧红了的夜空,流言中的天火是真的,不少人被空气中弥漫的焦香味激得干呕起来,到处都是惊恐的喊叫声。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
姚泓带着众臣赶来长安西城,望着义阳乡方圆十余里的火海面无人色。鸿门的凄惨的回忆重现脑海中,姚泓浑身颤抖,嘴唇哆嗦着,“火……天火……天啊……”
杨安玄并不追赶,只是带了轻骑围着义阳乡四周追杀逃出火海的夏骑,掳获逃出来的战马。吕超葬身火海之中,复国大业成为泡影。
卯时,张锋笑眯眯地出现,满脸都是黑灰,杨安玄笑骂道:“还不快快脱了身上的皮甲,被自家人伤到才叫冤枉。”
天色渐亮,赫连勃勃见身后没有追兵,放缓速度沿途收拢溃兵,及至杜邮亭时又汇聚了二千余人。
残兵再过白起祠,赫连勃勃脑中冒出说书人所讲的曹操兵败赤壁时大笑来,指着祠堂纵声笑道:“武安君一生征战百战从无败绩却被赐死,刘玄德颠沛流离终成霸业,朕幼时寄人篱下,受尽屈辱,方有今日成就。今日被小儿杨安玄用计焚寨,丧送许多儿郎性命,朕在武安君神主前立誓,定要重整兵马,报今日之仇。”
征北将军乙斗道:“陛下神威天授,愈挫愈坚,我等定能在主公率领下成就王图霸业。”
再往前走不远,两山之间战车拦路,晋字旗高高飘扬。赫连勃勃不敢硬冲,率领残兵折向南逃离长安城。
夏军两万兵马,逃脱不足四千,烧亡七千余人,八千人成了晋军俘虏,缴获战马六千余匹,杨安玄看着这么多的战马,喜上眉梢。
杨思平、王镇恶、朱龄石等人纷纷前来求马,杨安玄将缴获的战马一分为三,皆大欢喜。
晋营欢天喜地,长安城内却是愁云惨淡,亲眼目睹了两万夏军灰飞烟灭,城中守军的士气低至不能再低。
大难临头,有白发老兵披甲带刀,有读书文士掷笔握枪,也有准备好毒药准备城破殉国,同样更有人想着开城立功,或想花样文章准备城破后献媚,多数百姓只想着逃出城去苟活一命……
咨议殿,西城观火后姚泓便一直面无表情地坐在殿中,两眼茫然地听着朝堂诸臣争吵。
赵琨站在一根庭柱旁,暗中打量着姚泓和朝堂上的重臣,昨夜的那场大火到今日午时方熄,就算没有亲自上城墙上观看也能闻到刺鼻的焦香味。
晋军不可敌,早日请降免遭涂炭的呼声自下而上,五品以上的官员聚集向太子请愿,要天子姚兴下旨归降。
赵琨心中暗自庆幸自己选对了路,强盛一时的大夏军都在晋人的火攻之下化成灰烬,长安城铁定守不住了,将来论功自己至少能任太守,说不定还有封爵。
朝堂上乱成一团,长安城内更是混乱不堪,从夜间开始,就有人从城墙往外跳下逃走。及至卯时,北门外挤满了想要出城的车辆,数万百姓将北门堵得水泄不通。
北门守将扬威将军姚蚝下令兵丁驱散拥堵的人群,可是大难临头没有人愿意听命,那些兵丁自身难保,有气无力地吆喝几声。
不知是谁呼喊着开始冲击城门,姚蚝下令放箭,顿时数十人倒在血泊之中,勉强镇住局面,姚蚝派人前往咨议堂急奏,请太子姚泓定夺。
听到北门事变,姚泓苦笑道:“长安城守不住了,为免生灵涂炭,孤决定向晋军请降。百姓何辜,打开北门放他们逃生去吧。”
姚弼怒道:“太子,长安城中尚有四万兵马,焉能不战而降,本公誓死不降。”
环顾殿下诸臣,姚弼慨声道:“国难当头,愿随本公杀敌者前往南门。”
说罢,姚弼大踏步出殿。殿中臣子稍滞,有人举步相随。姚弼在殿外等了片刻,见身边只聚集了百余人,仰天长叹道:“大秦亡于今日。”
亥时,长安城安门打开,姚弼率一万六千将士冲出城,朝晋军营寨杀去。激战至子时,一万六千秦军将士大半战死,姚弼被沈庆之所杀,随同出征的武卫将军姚鸾、镇北将军姚强、左卫将军姚宝安、建武将军姚进、扬威将军姚蚝、前军将军姚烈、尚书右丞孙玄、宁朔将军安鸾、大将军长史姚洽等人尽皆战死,为国尽忠。
得知出城的一万六千兵马战败,三弟姚弼和大批将领战死,姚泓悲从心来,泣不成声。姚弼一直与自己争夺储君之位,最后以死殉国,自己却厚颜请降,真不知孰是孰非。东平公姚绍得知兵败消息,吐血身亡;侍中任谦饮药自杀,一批官员自尽身亡。
四月二十二日,姚泓率文武宗室出东门投降,杨安玄好言安慰,率军进驻长安城。取玉玺、封仓库、收图书、赈灾民,命姚泓以太子名义下令秦国各地归降。
征北将军、齐公姚恢自称大都督、建义大将军,与镇西将军、武都公姚谌合兵占据陈仓、蒯城、故道、雍县等城与孟龙符所率的晋军对抗,拒不归降;在姚泓归降之前,抚军将军姚赞率八千秦军过黄河前往池阳,投奔武卫将军姚益男,据池阳、高陆、万年、富平等城;宁东将军姚成都得知长安城破,姚泓归降的消息,与其弟姚和都归降姚懿,占据河东郡,威胁潼关、弘农郡;赫连勃勃带着二千多残兵逃回安定城,与赫连力俊会合,麾下兵马八千余人,准备休养生息,再犯长安。
长安虽降,隐患依旧重重。