第318章 共和(二十七) (2 / 2)
闪耀中文网syzww.com
此话说到了马克西米心头。他这一路上也很是考虑过这个问题,苏格拉底的学识更像是一篇篇精妙的散文小故事,每一篇都透露出惊人的灵性与见识。柏拉图则试图构架出一座宏伟而且完全自洽的体系,前面的部分都能准确击中要害,但是申论到最后总是让人觉得他力有未逮。譬如《理想国》这本书最后干脆提到了神性这种东西,明显是在强行创造一个能解决所有问题的词汇出来。
大宋提供的构架设计兼备了柏拉图试图实现的完整构架,在每个环节上则充分体现出苏格拉底尖锐辛辣却充满智慧的灵动。马克西米说出了他勉强想出的评价,“阁下,我觉得看了之后我重回人间。”
“嗯?”提比略阁下先是一愣,随即放声大笑,“哈哈,说得好!哈哈哈哈……”
见自己的观点得到了提比略阁下的认同,马克西米很欣慰,却还是有点不安。他又拿出了自己总结整理的十问十答递给提比略阁下。阁下这次看的时候神色就没有那么凝重,除了不经意的点头之外,阁下还不时提出自己的问题。
两人聊着,谈着,中间还换了好几次蜡烛。等窗外传来运便溺的车辆铃声,马克西米才发现已经过去了整晚。在马克西米告辞的时候,提比略阁下让他第二天尽早过来。马克西米回到家倒头就睡,中间饿醒了一次,吃完东西继续睡。第二天一早他如约而至,因为是早上三点多醒来的,马克西米还做了充分准备。
到了提比略阁下家,就见六名精通拉丁语和希腊语的学者已经等在大厅。提比略阁下声音洪亮地说道:“诸位,这几天要把一份东西完全整理好。”
半个月后,再次精疲力竭的马克西米拿起最后的定稿翻阅起来,专家就是专家,马克西米的翻译稿以大宋糟糕的拉丁语为基础,修改之后依旧充满种种不通顺。经过专家重写的文稿行文完全符合拉丁语与希腊语的文法,遣词造句优雅而精准。从文字上看,两份东西完全不同。翻看完,马克西米问道:“阁下,那些逻辑关系呢?”
提比略阁下抽出十几页纸递给马克西米,纸上是提比略阁下俊秀的手书,加入马克西米写好的问答录,按照页码将其排列好。用文件夹整齐规整的拉丁语与希腊语两份文稿中汇集着马克西米与提比略对东罗马宪政的所有期待与目标。
“阁下还有什么要修改的么?”马克西米问。把这两份东西送到宪政委员会开始讨论之前还想再听听提比略阁下的意见。大宋提出的是一个构架设计以及逻辑关系,根据东罗马现状将其填充完整的就是提比略与马克西米。对于这份东西,马克西米还是没办法完全自信。
提比略阁下的疲惫比马克西米更甚,但是他声音中的坚定却胜过马克西米很多。“你觉得这是什么?”提比略问。
“这是宪政规划?”
“不,这是罗马,这是希腊,这是苏格拉底,这是我们的历史中最好的东西。”提比略阁下声音中蕴含着极大的热情,“这里面每一条逻辑指向的都是穿过黑暗的道路,马克西米,这是我们的道德!”
……
提比略与马克西米两人决定的内容并不能代表整个委员会的意思,马克西米先让自己的女儿希拉看,希拉看完之后先表示了由衷的敬佩,随即提醒马克西米千万不要把这个泄露极高阶的大臣之外的人看。
“父亲,这个规划非常好,所以一定有人想在里面加入自己的东西。我在元老院中看到的都是这样的家伙。”希拉用心强调着。
女儿的建议发自内心,马克西米完全放在心上。先与委员会委员们沟通,接着要与重要的朝廷官员沟通。没有人表示反对的局面下,马克西米快刀斩乱麻的将其送到了巴塞勒斯面前。
巴塞勒斯并没有直接给出回答,只是让马克西米等些日子再说。这段日子马克西米正好得以准备女儿的婚礼,实际上也没什么好准备的,希拉自己非常有钱,结婚无需动用父母的钱。巴尔登家的财富更无人质疑。在欢天喜地的气氛中,只有军团食谱上不知道谁的文章写了句不好分辨意图的话,‘从王政时代开始,我们居然见到了第一位出嫁的元老!’